Вскоре шум внутреннего двора и главной залы остались позади. Кайлар миновал длинную очередь ожидавших беседы с его величеством, раскрытые двойные двери в сад и направился к северной башне. Во всех залах, мимо которых лежал его путь, было полно народа. Наконец он приблизился к передней палате, служившей входом в башню.
Девона Корги там не оказалось. Кайлар, стараясь производить как можно меньше шума, открыл дверь, вышел на лестницу и стал тихо подниматься по ступеням. Места, чтобы спрятаться, не было: ни статуй у стен, ни занавесей.
На самом верху располагались просторные спальные покои. Последнее время в них, судя по всему, никто не жил. Там-то и обнаружился тот, кого искал Кайлар. Держа в руке учетную книгу, Девон Корги выдвигал один за другим ящики комода — видимо, пересчитывал аккуратно сложенные простыни и запасные занавеси для большого закрытого ставнями окна. Кайлар ждал. Девон стоял боком к двери; воспользоваться талантом и стать незаметным Кайлар не умел, поэтому Девон мог его запросто увидеть.
Ожидание — всегда самое трудное. Спрятаться Кайлару было негде; его стали одолевать мысли о том, что наверх с минуты на минуту поднимется стражник. Если тот увидит, что посыльный все еще тут, непременно заподозрит неладное, обыщет его, заметит разрез на штанах и обнаружит нож в ножнах, пристегнутых к внутренней стороне Кайларова бедра. Однако пока ничего не происходило. Кайлар стоял незамеченный и напрягал слух, стараясь расслышать даже скрип пера по страницам учетной книги.
Наконец Девон прошел к дальней стене почти круглой комнаты и исчез в кладовой. Кайлар прокрался внутрь покоев и стал осматриваться по сторонам в поисках укрытия. Ступал он совершенно бесшумно. Мастер Блинт научил его уваривать сок каучукового дерева, чтобы получилась очень мягкая подошва для башмаков. Стоили материалы дорого (их привозили из далеких краев), а разница в сравнении с подошвой, сделанной из качественной кожи, была не столь велика, но для мастера Блинта и всякая малость имела значение. Поэтому-то он и считался лучшим из лучших.
Подходящего укрытия все не находилось. Кайлару требовалось такое место, где он мог бы достать и приготовить оружие, откуда мог бы видеть всю комнату и в определенное время выскочить — либо для нападения, либо для побега. Такое место, которое позволяло бы приготовиться или уйти без каких-либо помех. В этой же комнате не было ни одного затененного угла. Тут и там светлели ширмы из рисовой бумаги, но все они были сложены и стояли у стен. Спрятаться оставалось лишь под кроватью. Будь Кайлар мокрушником, он мог бы вскарабкаться по стене и повиснуть на цепях люстры, но об этом не следовало и мечтать.
«Под кровать? — подумал он. — Мастер Блинт мне подобного не простит».
Увы, выбирать не приходилось. Кайлар опустился на пол и, опираясь лишь на кончики пальцев рук и ног, заполз под ложе. Хорошо, что он до сих пор оставался довольно худым — места под кроватью оказалось маловато. С лестницы послышались шаги.
«Стражник, — подумал Кайлар, замирая в неудобной позе. — Наконец-то. Только не задерживайся тут, заглянешь и иди своей дорогой».
Расположился он так, чтобы наблюдать за кладовкой, то есть видеть входную дверь не мог, но по звуку шагов ему вдруг стало ясно, что пришел вовсе не стражник. Девон выскочил из кладовой, прижимая к груди сундучок.
— Тебе нельзя сюда приходить, Бев, — сказал он исполненным вины голосом.
— Ты уезжаешь, — с упреком произнес женский голос.
— Нет. — У Девона задергался глаз.
— Ты обокрал их всех, а теперь воруешь и у короля. Удивительно, но я никак не могу поверить в то, что ты мне лгал. Мерзавец!
Женщина повернулась к двери. Девон подскочил к кровати и, чуть не задевая Кайлара носком, поставил на нее сундук.
— Бев, прости меня. — Он направился к выходу. Кайлара охватил ужас. Что, если Девон последует за ней, а она устремится вниз? Тогда Кайлару придется убить обоих на лестнице, перед самым приходом стражника? — Бев, пожалуйста!
— Отправляйся к дьяволу! — Женщина выбежала, хлопнув дверью.
Будет исполнено, подумал Кайлар, шутя сам с собою в духе Дарзо. Мастер Блинт любил повторять, что самое приятное в этом грязном деле — возможность подслушивать чужие разговоры и что мудрость сказанных перед смертью слов непомерно преувеличивают. Будет исполнено? Кайлару сделалось совестно за свою бессердечную шутку. Планам и намерениям Девона было суждено оборваться, а Кайлар еще и насмехался над ним.
Девон выругался, однако за женщиной не последовал.
— Где чертов стражник? Давно должен был быть здесь.
Так складывается всякий раз, объяснял Дарзо Кайлару. Ты приходишь в разгар драмы — не важно, началась ли она только что или длилась долгие годы. Твое появление — развязка. Тебе незачем знать, с чего все началось и почему. Кем Бев приходится Девону? Возлюбленной? Соучастницей в преступлении? Подругой? Сестрой?
Кайлар не знал. И не должен был знать. Из-за двери послышалось приглушенное звяканье. Девон схватил счетную книгу. Дверь открылась.
— Здорово, Дев! — воскликнул стражник.
— Привет, Игрок. — В голосе Девона звучала тревога.
— Нашел тебя посыльный?
— Какой еще посыльный?
— А-а! Должно быть, заплутал, чертенок. Как тут дела? Порядок?
— Конечно. Все хорошо.
— Ну, бывай.
Стражник ушел. Девон выждал полминуты, приблизился к кровати и стал набивать карманы. Чем — Кайлар не видел.
Пора. Страж уже достаточно далеко; если Девон вскрикнет — никто ничего не услышит. Девон отошел к комоду. Кайлар, точно насекомое, выполз из-под кровати, выпрямился и достал нож. До Девона было рукой подать. Сердце Кайлара бешено колотилось; ему казалось, он слышит, как несется по жилам кровь.